دوره 1، شماره 3 و 4 - ( پاییز و زمستان 1394 1394 )                   جلد 1 شماره 3 و 4 صفحات 233-239 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

صیادمنصور علیرضا. تأملی درباب ترجمه برابری و جانبداری. 1. 1394; 1 (3 و 4) :233-239

URL: http://epebr.faslnameh.org/article-1-79-fa.html


چکیده:   (1119 مشاهده)

در ایـن مجـال انـدک تـلاش خواهـم کـرد ضمـن ارائـه مختصـر محتـوا و سـاختار
کتـاب، بـه نقـاط قـوت و ضعـف ترجمـه کتـاب بپـردازم. ترجمـه پارسـی کتـاب
بـه لحـاظ کیفـی از سـطح بالایـی برخـوردار اسـت لیکـن کاسـتیهایی در ترجمـه
مشـاهده میشـود کـه ضـرورت نقـد آن را آشـکار میکنـد. در نهایـت، راهکارهایـی
بـرای بهبـود ترجمـه و دریافـت نقـد و نظرهـای دیگـر پیشـنهاد میشـود

 

متن کامل [PDF 331 kb]   (123 دریافت)    

دریافت: ۱۳۹۵/۶/۶ | پذیرش: ۱۳۹۵/۶/۶ | انتشار: ۱۳۹۵/۶/۶

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA

کلیه حقوق این وب سایت متعلق به فصلنامه نقد کتاب اخلاق، علوم تربیتی و روانشناسی می باشد.

طراحی و برنامه نویسی : یکتاوب افزار شرق

© 2020 All Rights Reserved | Ethic & Psychology & education Quarterly Book Review

Designed & Developed by : Yektaweb